河南話中有什么有意思的方言嗎?為什么說相聲的都愛用河南話當(dāng)梗?
傳神的兩只鳥對話段子。說的是樹上兩只鳥蹲在一起,有點擠,它倆一對一句的河南話說開:母鳥對公鳥說:“哎!恁往那腔谷堆谷堆,俺這腔木著地兒!都快掉下個球咧!”公鳥回答道:“木事兒,俺布著恁吧?”母鳥:“鱉形!”
拿河南話開涮逗樂,相聲里始于侯寶林,他那段“誰?我!咋、尿!”的金句段子,世人耳熟能詳,煞是精彩。
河南地處中原,中華文明的發(fā)祥地,文化積淀深厚。方言就是標(biāo)志之一。
方言的正解叫做“古語”,俗稱“土話”、“方言”,老祖宗留下來的語言。所以,方言代表著文化,代表著歷史人文??梢赃@么說,一個沒有方言的地區(qū),就沒有歷史人文。這就是全國各地人堅持本地方言的根源:都不愿背祖忘宗。這也正是中華文化得以傳承、源遠(yuǎn)流長的根本原因。
河南的方言與祖國各地、各民族一樣的豐富多彩,而且每個市、每個縣、甚至每個鄉(xiāng)、村都不一樣,各有鮮明的特色。譬如普濟(jì)老家光山縣,一句“靠斯”驚呆所有第一次當(dāng)面聽到的外地人,其實只是一句感嘆詞,相當(dāng)于“哎呀”,并不是見面就要把你那個死。
普濟(jì)在寧波待過一年,那里的方言也是保存的很完整,而且當(dāng)?shù)厝瞬辉笇W(xué)普通話,以說寧波話為榮。可是對普濟(jì)就難了,一年時間就搞懂一句”娘希匹“的真正意思。只是這里不方便解釋。
最后說句題外話。普通話在方言與方言之間,的確便于溝通。但是很多地方的人們真的學(xué)不好,所以啊,真要學(xué)不會標(biāo)準(zhǔn)的,能來上”家鄉(xiāng)普通話“就很好了,起碼都能聽懂,還保留著家鄉(xiāng)特色。
提示:本網(wǎng)部分文章內(nèi)容轉(zhuǎn)載于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載之目的在于傳遞更多信息,服務(wù)廣大人民為初衷,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)!如圖片、文字及視頻有侵犯您的權(quán)益請聯(lián)系右下角本站客服,我們將在第一時間刪除,感謝您的關(guān)注與支持!
